Nieuwgrieks/Les 2
Conversatie
bewerken- Στη στάση - Aan de halte
1 | Συγνώμη, υπάρχει λεωφορείο για το Σύνταγμα; | Excuseer, is er een bus naar Sindagma? |
2 | Ναι, υπάρχει, είναι το 15. Κάνει στάση ακριβώς μπροστά στη σχολή. | Ja, er is (er een), het is de 15. Hij heeft (maakt) een halte precies voor de school. |
3 | Ευχαριστώ, κυρία. | Dank u, mevrouw. |
4 | Παρακαλώ. Είστε ξένος; | Alstublieft. Bent u een vreemdeling? |
5 | Ναι, είμαι Ολλανδός. | Ja, ik ben een Nederlander. |
6 | Πόσον καιρό είστε στην Ελλάδα; | Hoe lang bent u in Griekenland? |
7 | Είμαι εδώ 20 μέρες μόνο και μαθαίνω ελληνικά. | Ik ben hier nog maar 20 dagen en ik leer Grieks. |
8 | Υπάρχουν πολλοί ξένοι φοιτητές; | Zijn er veel vreemde studenten? |
9 | Ναι. | Ja. |
10 | Μένετε μόνος; | Woont u alleen? |
11 | Όχι, μαζί μου μένουν και δυο φίλοι μου. | Nee, ik woon samen met twee vrienden (samen met mij wonen ook twee vrienden van mij). |
12 | Έχετε μάθημα πολλές ώρες κάθε μέρα; | Heeft u veel uren les elke dag? |
13 | Τέσσερις ώρες κάθε πρωί. Νά το λεωφορείο 15. Χαίρετε. | Vier uur elke ochtend. Daar bus 15. Gegroet. |
Grammatica
bewerkenwerkwoordsuitgangen
bewerkenEen Grieks werkwoord heeft geen persoonlijke voornaamwoorden nodig, de uitgangen volstaan om aan te geven om welke persoon het gaat:
Vertaling | Uitgang | ||
---|---|---|---|
1ste pers. Enk. | ξέρω | ik weet | -ω |
2de pers. Enk. | ξέρεις | jij weet | -εις |
3de pers. Enk. | ξέρει | hij/zij/het weet | -ει |
1ste pers. Mv. | ξέρουμε | wij weten | -ουμε |
2de pers. Mv. | ξέρετε | jullie weten, u weet | -ετε |
3de pers. Mv. | ξέρουν | zij weten | -ουν |
De beleefdheidsvorm is in het Grieks gelijk aan de tweede persoon meervoud (net zoals in het Frans).
het meervoud
bewerkenDe uitgangen van de zelfstandige naamwoorden bepalen hoe ze er in het meervoud uitzien:
Enkelvoud | Meervoud | Uitgangen | Vertaling |
---|---|---|---|
ο ξένος | οι ξένοι | -ος → -οι | de vreemdeling |
ο φοιτητής | οι φοιτητές | -ης → -ες | de leerling |
o ταμίας | οι ταμίες | -ας → -ες | de kassier |
Enkelvoud | Meervoud | Uitgangen | Vertaling |
---|---|---|---|
η γυναίκα | οι γυναίκες | -α → -ες | de vrouw |
η άσκηση | οι άσκησες | -η → -ες | de oefening |
Enkelvoud | Meervoud | Uitgangen | Vertaling |
---|---|---|---|
το παιδί | τα παιδιά | -ι → -ια | het kind |
το περίπτερο | τα περίπτερα | -ο → -α | de kiosk |
τo γράμμα | τα γράμματα | -α → -ατα | de brief |
Zoals je merkt, veranderen ook de lidwoorden van vorm in het meervoud.
Het onbepaald lidwoord heeft echter, net als in het Nederlands geen meervoud. Het heeft volgende vormen:
- ένας ξένος "een vreemdeling" (mannelijk)
- μια στάση "een halte" (vrouwelijk)
- ένα παιδί "een kind" (onzijdig)
getallen
bewerkenLeer de getallen van 10 tot 19 op de pagina over de telwoorden.
Woordenschat
bewerkenGrieks | uitspraak | Nederlands | woordsoort |
---|---|---|---|
συγνώμη | sieknómie | sorry | |
υπάρχει | iepárchie | er is | ww |
λεωφορείο (το) | leoforíeo | bus | znw |
για | jia | voor | voor |
ναι | nè | ja | |
στάση (η) | stásie | halte | znw |
ακριβώς | akrievós | precies | bw |
μπροστά | brostá | voor | vz |
στη | stie | bij | vz |
σχολή (η) | scholíe | school | znw |
ευχαριστώ | efchariestó | dank | |
κυρία (η) | kieríea | mevrouw | znw |
παρακαλώ | parakaló | alsjeblieft | |
πόσον καιρό | póson kèró | hoe lang | vw |
στην | stien | in | vz |
Ελλάδα (η) | elláda | Griekenland | znw |
μόνο | móno | alleen | bw |
ελληνικά (τα) | èllienieká | Grieks | znw |
υπάρχουν | iepárchoen | er zijn | ww |
πολλοί | pollíe | veel | bw |
ξένος (ο) | xénos | buitenlander/vreemdeling | znw |
φοιτητής (ο) | fietietíes | leerling | znw |
μένετε | mènètè | blijven | ww |
όχι | όchie | niet | |
μαζί | mazíe | samen | |
δυο | díejo | twee | tw |
κάθε | káthè | elk | tw |
μέρα (η) | mèra | dag | znw |
τέσσερα | tèssera | vier | tw |
πρωί (το) | pro-íe | ochtend | znw |
χαίρετε | chèrètè | gegroet |
>> Nieuwgrieks >> Les 2