11 nov 2015
11 jul 2015
29 jun 2015
'''De Wikischim''', je had inderdaad gelijk; αὐτους betekent hun als lijdend voorwerp, aan/voor hen zou αὐτοις/αὐταις moeten zijn. Aan de rechterkant staat nu wel ''hun''.
k−9
Volgens de standaardregels is "hen" de vorm voor het lijdend voorwerp, ik neem aan dat het de vertaling is van αὐτους
k+3
geen bewerkingssamenvatting
+26
geen bewerkingssamenvatting
+2