Overleg:Latijn: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 38:
Ik heb gekeken naar de onregelmatige werkwoorden en ik vond er drie: "esse", "ire", en "ferre". Om een lange Latijnse tekst te vertalen, heb je er wel wat meer nodig! Het is veel beter om de verbuiging te noemen van: "esse", "posse", "ire", "velle, nolle, malle", "ferre", en "fieri". Bovendien kun je beter met de regelmatige werkwoorden beginnen!
Petri, 1 augustus 2009
==Accusativus==
|