Esperanto/Grammatica/Voorzetsels: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 28:
|}
 
== C ==
{| class="prettytable"
|-
Regel 43 ⟶ 44:
|}
 
== D ==
{| class="prettytable"
|-
Regel 50 ⟶ 52:
|-
| da
| ''(wordt gebruikt bij hoeveelheden die te tellen of te meten zijn)''
| Ni havis multe da gastoj. - Wij hebben veel gasten
|-
Regel 62 ⟶ 64:
|}
== E ==
{| class="prettytable"
|-
Regel 83 ⟶ 84:
|}
 
== G ==
{| class="prettytable"
|-
Regel 94 ⟶ 96:
|}
 
== I ==
{| class="prettytable"
|-
Regel 105 ⟶ 108:
|}
 
== J ==
je :een onbepaald voorzetsel, een voorzetsel met een onbepaalde betekenis Li kredas je Dio. - Hij gelooft in God
{| class="prettytable"
|-
Regel 112 ⟶ 115:
! Voorbeeld
|-
| je
| rij 2, cel 1
| ''(een onbepaald voorzetsel, een voorzetsel met een onbepaalde betekenis)''
| rij 2, cel 2
| Li kredas je Dio. - Hij gelooft in God
| rij 2, cel 3
|}
== K ==
kontraŭ tegen Mi iras kontraŭ via volo. - Ik ga tegen jouw wil
krom behalve Ĉiuj krom mi iris. - Allen behalve ik gingen
kun met Mi iras kun vi. - Ik ga met jou
{| class="prettytable"
|-
Regel 126 ⟶ 127:
! Voorbeeld
|-
| kontraŭ
| rij 2, cel 1
| tegen
| rij 2, cel 2
| Mi iras kontraŭ via volo. - Ik ga tegen jouw wil
| rij 2, cel 3
|-
| krom
| rij 2, cel 1
| behalve
| rij 2, cel 2
| Ĉiuj krom mi iris. - Allen behalve ik gingen
| rij 2, cel 3
|-
| kun
| rij 2, cel 1
| met
| rij 2, cel 2
| Mi iras kun vi. - Ik ga met jou
| rij 2, cel 3
|}
laŭ langs Mi iras laŭ la vojo. - Ik ga langs de weg
== L ==
{| class="prettytable"
|-
Regel 145 ⟶ 147:
! Voorbeeld
|-
| laŭ
| rij 2, cel 1
| rij 2langs, cel 2volgens
| Mi iras laŭ la vojo - Ik ga langs de weg
| rij 2, cel 3
|}
malgraŭ ondanks Mi iras malgraŭ la pluvo. - Ik ga ondanks de regen.
== M ==
{| class="prettytable"
|-
Regel 156 ⟶ 159:
! Voorbeeld
|-
| malgraŭ
| rij 2, cel 1
| ondanks
| rij 2, cel 2
| Mi iras malgraŭ la pluvo. - Ik ga ondanks de regen.
| rij 2, cel 3
|}
per met de, door middel van Mi vojaĝas per trajno. - Ik reis met de trein.
== P ==
por voor, om te Mi eniras por manĝi. - Ik ga naar binnen om te eten
po voor (de prijs van) Po du eŭroj por persono. - Voor twee euro per persoon
post na, achter Mi iras post vi. - Ik ga na jou.
preter voorbij Mi iras preter vi. - Ik ga jou voorbij
pri over, aan Mi pensas pri vi. - Ik denk aan jou.
pro omwille van, door, vanwege Mi eniras pro la pluvo. - Ik ga naar binnen vanwege de regen
{| class="prettytable"
|-
Regel 173 ⟶ 171:
! Voorbeeld
|-
| per
| rij 2, cel 1
| middels
| rij 2, cel 2
| Mi vojaĝas per trajno. - Ik reis met de trein.
| rij 2, cel 3
|-
| por
| rij 2, cel 1
| rij 2voor, celom 2te
| Mi eniras por manĝi. - Ik ga naar binnen om te eten
| rij 2, cel 3
|-
| po
| rij 2, cel 1
| rijvoor 2,(de celprijs 2van)
| Po du eŭroj por persono. - Voor twee euro per persoon
| rij 2, cel 3
|-
| post
| rij 2, cel 1
| rij 2na, cel 2achter
| Mi iras post vi. - Ik ga na jou.
| rij 2, cel 3
|-
| preter
| rij 2, cel 1
| (eraan) voorbij
| rij 2, cel 2
| Mi iras preter vi. - Ik ga aan jou voorbij
| rij 2, cel 3
|-
| pri
| rij 2, cel 1
| betreffende, over
| rij 2, cel 2
| Mi pensas pri vi. - Ik denk aan jou.
| rij 2, cel 3
|-
| pro
| rij 2, cel 1
| rijomwille 2van, celdoor, 2vanwege
| Mi eniras pro la pluvo. - Ik ga naar binnen vanwege de regen
| rij 2, cel 3
|-
| rij 2, cel 1
| rij 2, cel 2
| rij 2, cel 3
|}
sen zonder Mi iras sen vi. - Ik ga zonder jou.
== S ==
sub onder Mi iras sub la domo. - Ik ga onder het huis
super over, op, boven Mi estas super vi. - Ik ben boven jou.
sur op Mi estas sur la domo. - Ik ben op het huis
{| class="prettytable"
|-
Regel 215 ⟶ 207:
! Voorbeeld
|-
| sen
| rij 2, cel 1
| zonder
| rij 2, cel 2
| Mi iras sen vi. - Ik ga zonder jou.
| rij 2, cel 3
|-
| sub
| rij 2, cel 1
| onder
| rij 2, cel 2
| Mi iras sub la domo. - Ik ga onder het huis
| rij 2, cel 3
|-
| super
| rij 2, cel 1
| rij 2boven, celover, 2op
| Mi estas super vi. - Ik ben boven jou.
| rij 2, cel 3
|-
| sur
| rij 2, cel 1
| op
| rij 2, cel 2
| Mi estas sur la domo. - Ik ben op het huis.
| rij 2, cel 3
|}
tra door(heen) Mi iras tra la domo. - Ik ga door het huis heen.
== T ==
trans over Mi iras trans la strato. - Ik ga over de straat .
{| class="prettytable"
|-
Regel 239 ⟶ 231:
! Voorbeeld
|-
| tra
| rij 2, cel 1
| door(heen)
| rij 2, cel 2
| Mi iras tra la domo. - Ik ga door het huis heen.
| rij 2, cel 3
|-
| trans
| rij 2, cel 1
| via
| rij 2, cel 2
| Mi iras trans la strato. - Ik ga via de straat.
| rij 2, cel 3
|}
 
==Toelichting op 'de'==
Gebruik van De
'De' wordt op verschillende wijzen gebruikt, om diverse zaken uit te drukken, bijvoorbeeld een beweging ergens vandaan, een herkomst, een oorzaak, een tijd of een eigenschap (respectievelijk):
 
De wordt op verschillende wijzen gebruikt, om diverse zaken uit te drukken, bijvoorbeeld een beweging ergens vandaan, een herkomst, een oorzaak, een tijd of een eigenschap (respectievelijk):
Mi venas de la urbo. - Ik kom uit de stad.
Mi ricevis kison de vi. - Ik kreeg een kus van jou.
Regel 257 ⟶ 248:
Glaso de biero. - Een bierglas
 
==Toelichting op 'da'==
Gebruik van Da
 
Da wordt gebruikt tussen een woord van hoeveelheid, maat en de zaak (in onbepaalde hoeveelheid) waarvan men de maat uitdrukt.
kilogramo da rizo - een kilogram rijst
Regel 265 ⟶ 255:
multe da bananoj
 
==Toelichting op 'je'==
Gebruik van Je
 
Wanneer geen enkel ander voorzetsel geschikt is, kan men het onbepaalde voorzetsel je gebruiken.
Li kredas je Dio. - Hij gelooft in God
Regel 280 ⟶ 269:
(Ik ben 20 meter weg van jou.)
 
=== Aan ===
 
=== Aangaande ===
 
=== Achter ===
 
== B ==
=== Behalve ===
 
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.