Amerikaanse literatuur/20e eeuw Lost generation: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
details
Regel 5:
Het was de Amerikaanse dichteres [[w:Gertrude Stein|Gertrude Stein]] die de uitdrukking voor het eerst gebruikte. In een gesprek met Ernest Hemingway, zei ze, "Jullie zijn allen een verloren generatie." Ze doelde daarmee op de jonge schrijvers die na de eerste wereldoorlog naar Parijs en andere Europese steden trokken om de zin van het leven te zoeken; een leven vol idealisme, drank en liefdesaffaires. De drie bekendste zijn [[w:F. Scott Fitzgerald|F. Scott Fitzgerald]], [[w:Ernest Hemingway|Ernest Hemingway]] en [[w:John Dos Passos|John Dos Passos]]. Anderen die gewoonlijk worden opgenomen in de lijst van ''the lost generation'' zijn [[w:Sherwood Anderson|Sherwood Anderson]], [[w:Kay Boyle|Kay Boyle]], [[w:Hart Crane|Hart Crane]], [[w:Ford Maddox Ford|Ford Maddox Ford]] en [[w:Zelda Fitzgerald|Zelda Fitzgerald]].
 
* Ernest Hemingway had als vrijwilliger in de eerste wereldoorlog meegevochten met de Italianen. Kranten vanuit dedie tijd rapporteerden hoe Hemingway, met tientallen stukken granaatscherf in zijn been, heldhaftig een andere man uit een bombardement had gered. Deze oorlogservaringen vormden de basis van zijn roman ''A Farewell to Arms'' (1929). ''[[w:The Sun Also Rises|The Sun Also Rises]]'' (1926) was een naturalistische en schokkende roman die uitdrukking gaf aan van de naoorlogse ontgoocheling.
 
<center>"You’re an expatriate. You’ve lost touch with the soil. You get precious, <br>Fake European standards have ruined you. You drink vourself to death.<br> You become obsessed by sex. You spend all your time talking, not working.<br> You are an expatriate, see? You hang around cafes." <br>''(uit The Sun Also Rises)''</center>
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.