De Griekse woorden ''οὐ'' en ''μή'' zijn ontkenningswoordenontkenningspartikels, dezeofwel woorden die worden gebruikt om aan te geven dat ietsdatgene wat wordt verteld in dedezelfde zin nietwordt correct is. In het Nederlands zijn de woordenverteld ''niet''enwaar ''geen'' de ontkenningswoorden, ''niet'' wordt doorgaans gebruikt als ontkenning van een werkwoord en ''geen'' wordt gebruikt bij de ontkenning van een zelfstandig naamwoordis. In het Grieks hebben beide ontkenningsvormen ook een ander gebruik, maar niet hetzelfde gebruik als ''niet'' en ''geen'' in het Nederlands.
In het Nederlands zijn de woorden ''niet'' en ''geen'' de belangrijkste ontkenningswoorden; ''niet'' wordt doorgaans gebruikt als ontkenning van een werkwoord en ''geen'' wordt gebruikt bij de ontkenning van een zelfstandig naamwoord. In het Grieks hebben beide ontkenningsvormen ook een ander gebruik, maar niet hetzelfde gebruik als ''niet'' en ''geen'' in het Nederlands.
*De ontkenningsvorm ''οὐ'' kent drie vormen: '''οὐ''', '''οὐκ''' en '''οὐχ'''. ''Οὐ'' wordt gebruikt zodra het volgende woord met een medeklinker begint, ''Oὐκ'' en ''οὐχ'' worden gebruikt zodra het volgende woord in de zin met een klinker begint. ''Οὐ'' kan zowel 'niet' als 'geen' betekenen en wordt meestal bij de ontkenning gebruikt.
*DeHet ontkenningsvormontkenningspartikel ''μήοὐ'' kent maardrie één vormvormen: '''μήοὐ'''., ''Μή'οὐκ' betekent zowel 'niet' alsen 'geen' en'οὐχ'''. ''μήΟὐ'' wordt alléén gebruikt bijals zinnenhet volgende woord met een imperativusmedeklinker (i.e.begint, in''Oὐκ'' deen gebiedende''οὐχ'' wijs).worden Ergebruikt zijnals ookhet verschillendevolgende combinatieswoord metin hetde woordzin ''μή''met mogelijk,een zoalsklinker begint. ''μηκέτιΟὐ''.Ditkan betekentzowel 'niet meer' enals ook'geen' ditbetekenen kanen alléénwordt maarmeestal inbij eende gebiedende wijs wordenontkenning gebruikt.
*Het ontkenningspartikel ''μή'' kent maar één vorm en betekent zowel 'niet' als 'geen'. Dit partikel wordt alléén gebruikt bij zinnen met een imperativus (i.e. in de gebiedende wijs). Er zijn ook verschillende combinaties met ''μή'' mogelijk, zoals ''μηκέτι''. Dit betekent 'niet meer' en ook dit kan alléén maar in een gebiedende wijs worden gebruikt.