Oudgrieks/Blok 1/4-Tekst: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k '''De Wikischim''', je had inderdaad gelijk; αὐτους betekent hun als lijdend voorwerp, aan/voor hen zou αὐτοις/αὐταις moeten zijn. Aan de rechterkant staat nu wel ''hun''. |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 18:
|
|-
|{{grc|Ἀρτεμις*
|style="text-align:right;"|''Artemis''
|-
Regel 38:
|style="text-align:right;"|''waarom''; ''voor jou''; ''kwellen''; ''met rampen''
|-
|{{grc|Κακη*
|style="text-align:right;"|''slecht''; ''hen''; ''de Atheners''; ''hun''
|-
|