Overleg:Spaans/Woordenboek Nederlands-Spaans: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
→Geslacht erbij zetten: woorden die problemen geven: over “ochtend”, “morgen”, “mañana” |
|||
Regel 14:
* ochtend — mañana — als een cursist “mañana” terugvertaalt weet hij niet dat het ook “''(op de volgende dag)'' morgen <s>'''VOEGWOORD'''</s> '''BIJWOORD'''”) kan betekenen en dus niet altijd “ochtend '''ZSNW''', morgen '''ZSNW''', ”; voor nu heb ik “ochtend” uit de woordenlijst gegooid en er “morgen” in gezet; iemand ideeën hoe dit het beste kan?
**Wat is er mis met "ochtend"? (Van Dale: "2. de morgen, zonder het bijdenkbeeld van de vroegte, de morgentijd, de voormiddag.") Weg dubbelzinnigheid, probleem opgelost... Ik zou het dus gewoon terugzetten. [[Gebruiker:Beachcomber|Beachcomber]] ([[Overleg gebruiker:Beachcomber|overleg]]) 31 aug 2015 09:34 (CEST)
**Er is inderdaad niks met “ochtend”. Alleen het lijkt me goed om de lezer erop te wijzen dat
|