Latijn (scholierenversie)/Les 1: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Wijzigingen door 141.135.89.126 hersteld tot de versie na de laatste wijziging door 84.105.93.131
Aries3003 (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 21:
|}
 
Ook spreek je alle letters uit die in het woord staan (in tegenstelling vantot bijvoorbeeld het Frans).
 
== Lidwoorden ==
 
In het Latijn zijn er geen lidwoorden. AlsDus als je dus bijvoorbeeld ''femina'' (vrouw) hebtziet staan, kan het dus ''een vrouw'', ''de vrouw'' of gewoon ''vrouw'' betekenen. Als je een losse zin hebt maakt het niet veel uit welke vertaling je pakt, in een tekst zul je moeten kijken innaar de context.
 
== Stamgroepen ==
Regel 54:
{| {{prettytable}}
|-
| am(a)-'''o'''* || ik heb lief
|-
| ama-'''s''' || jij hebt lief
Regel 70:
| amare (infinitief)
|}
*De ''a'' valt weg bij de eerste persoon enkelvoud, de Romeinen konden ''amao'' niet uitspreken.
 
Zoals je kunt zien, staan er voor de vocare-vormen geen woorden voor ''ik'', ''jij'' of ''jullie''. Woorden als ''ego'' en ''tu'' zijn er wel in het Latijn, maar ze worden alleen gebruikt als grote nadruk op valt: ''Jij ook??'' - ''Et tu?''. Anders worden ze weggelaten. Zo kan het dus voorkomen dat je zinnen krijgt van éen woord.
 
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.