Italiaans/Les11: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Gaarne oude tekst niet weghalen. Verder is de nieuwe sectie wel een leuke aanvulling
k De term voor onbepaalde voornaamwoorden in het Italiaans gegeven en aangegeven dat 'annunziare' ook als 'annunciare' geschreven kan worden.
Regel 6:
 
== Het bijwoord ==
Er is een hoofdregel voor het bijwoord (''l'avverbio'' in het Italiaans):
 
'''vrouwelijke vorm enkelvoud van het bijvoeglijk naamwoord + -mente'''
Regel 71:
 
== Het onbepaald voornaamwoord ==
Onbepaalde voornaamwoorden (''i pronomi indefiniti'' in het Italiaans) zijn woorden die iets 'vaags' aanduiden. Als je in het Nederlands bijvoorbeeld zegt: ''Ik zal iedereen die kaart sturen'', wie bedoel je dan met iedereen? "Iedereen" is hier een voorbeeld van een onbepaald voornaamwoord.
 
Een aantal Italiaanse onbepaalde voornaamwoorden:
Regel 94:
|'''Tutto/a/i/e + lidwoord''' || Hele (bij plaatsnamen geen lidwoord)
|-
|'''Tutti e due''' || Allebei (mannelijk of een gemengde groep)
|-
|'''Tutte e due''' || Allebei (vrouwelijk)
Regel 166:
426. ado'''ra'''re = aanbidden, heel erg houden van
 
427. annun'''cia'''re/annun'''zi'''are = aandienen,aankondigen
 
428. l'im'''ma'''gine ''v'' = het beeld, maar ''la statua'' = het standbeeld
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.