Gedichten uit de wereldliteratuur/Engelse gedichten eerste versregel: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
alfabetisch
Regel 4:
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/Do not go gentle into that good night|"Do not go gentle into that good night"]]
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/The Flea|"Marke but this flea, and marke in this"]]
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/The Prelude|"Oh there is blessing in this gentle breeze"]]
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/Of comfort no man speak! Let's talk of graves, of worms, and epitaphs|"Of comfort no man speak! Let's talk of graves, of worms, and epitaphs"]]
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/The Prelude|"Oh there is blessing in this gentle breeze"]]
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?|"O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?"]]
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/Sonnet 18 (Shakespeare)|"Shall I compare thee to a summer's day?"]]
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.