Duits/Grammatica/Het lidwoord: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 10:
 
 
Omdat er in het Duits (and'
Omdat er in het Duits (anders dan in bijv. het [[Spaans]]) geen vorm is van het onbepaalde lidwoord voor het meervoud, gebruiken we in de tabel daar ''kein'' in plaats van ''ein''. Dat is zoals in het Nederlands. "Een boeken" klopt niet, "geen boeken" kan wel.
 
{| class="prettytable" width="80%"
! colspan="4" | onbepaald: '''ein/kein''' (een/geen)
! colspan="4" | bepaald: '''der-die-das-die''' (de/het)
|-
| style="width:10%;text-align:center;" | '''m'''
| style="width:10%;text-align:center;" | '''v'''
| style="width:10%;text-align:center;" | '''o'''
| style="width:10%;text-align:center;" | '''MV'''
| style="width:10%;text-align:center;" | '''m'''
| style="width:10%;text-align:center;" | '''v'''
| style="width:10%;text-align:center;" | '''o'''
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.