Latijn/Woordenlijst: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Label: Ongedaan gemaakt
k Wijzigingen door 2A02:1812:2C12:8100:1981:D020:51D0:381B hersteld tot de versie na de laatste wijziging door Erik Baas
Label: Terugdraaiing
Regel 1:
{{Latijn}}
In deze woordenlijst zijn de woorden die in de lessen 1 t/m 15 worden gebruikt, terug te vinden. Een kleine toelichting van de indeling en noteerwijze;
 
'''Werkwoorden'''
 
Deponente werkwoorden (les 9) eindigen op ''-i'', vervolgd door hun supiniumstam. Daarnaast staat er in de kolom voor de vertaling ''(dep.)''.
 
Hieronder volgt de noteerwijze van de werkwoordstammen:
* Eindigend op ''-are'' (A-conjugatie); groep ''I''
* Eindigend op ''-ére'' (E-conjugatie); groep ''II''
* Eindigend op ''-ere'' (C-conjugatie); groep ''III''
* Eindigend op ''-ire'' (I-conjugatie); groep ''IV''
* Eindigend op ''-ere'' (G-conjugatie); groep ''V''
'''Zelfstandige naamwoorden'''
 
Van zelfstandige naamwoorden wordt de genitivus enkelvoud en vervolgens het geslacht weergegeven na de nominativus enkelvoud.
 
Zelfstandige naamwoorden krijgen de volgende noteerwijze:
* A-declinatie: nom. sing.'', -ae'' (genus)
* O-declinatie: nom. sing.'', -i'' (genus)
* E-declinatie: nom. sing.'', -ei'' (genus)
* U-declinatie: nom. sing.'', -us'' (genus)
* G-declinatie: nom. sing.'','' (laatste letter onveranderlijk deel + nieuwe stam + ''-is'') (genus)
'''Bijvoeglijke naamwoorden'''
 
Bijvoeglijke naamwoorden worden als volgt genoteerd:
* A- + O-declinatie: mannelijk woord, ''-a, -um''
* G-declinatie op -''is'': mannelijk + vrouwelijk woord, ''-ile''
* G-declinatie op andere uitgangen: mannelijk woord, vrouwlijke uitgang, onzijdige uitgang
'''Bijwoorden en voorzetsels'''
 
Bijwoorden krijgen niets anders dan hun latijnse naam en betekenis, omdat deze niet worden verbogen.
 
Voorzetsels krijgen na hun latijnse naam tussen haakjes de afkorting van de naamval die met het voorzetsel meegaat.{{abc}}
=='''A'''==
:{|
|-
|''a(b) (+abl)'' || door (passief), van(af)
|-
|''abducere, abduxi, abductum, III'' || wegvoeren, ontvoeren
|-
|''acer, acris, acre'' || scherp, fel, hevig
|-
|''ad (+acc)'' || naar
|-
|''aestas, -tatis'' (f) || zomer
|-
|''aetas, -atis'' (f) || leeftijd
|-
|''ager, -gri'' (m) || akker
|-
|''agricola, -ae'' (m) || boer
|-
|''alacer, -cris'' || levendig, opgewekt
|-
|''amare, amavi, amatum, I'' || houden van
|-
|''ambulare, ambulavi, ambulatum, I'' || lopen, wandelen
|-
|''amicitia, -ae'' (f) || vriendschap
|-
|''ancilla, -ae'' (f) || slavin
|-
|''animal, -lis'' (n) || dier
|-
|''ars, -tis'' (f) || vak, ambacht, kunst
|-
|''arbor, -ris'' (f) || boom
|-
|''arvum, -i'' (n) || veld
|-
|''asinus, -i'' (m) || ezel
|-
|''ater, -tra, -trum'' || donker, zwart
|-
|''Athenae, -arum'' || Athene (Stad)
|-
|''audere, ausi, ausum, II'' || durven, wagen
|-
|''audire, audivi, auditum, IV'' || horen, luisteren
|-
|''aurum, -ri'' (n) || goud
|-
|''auscultare, auscultavi, ascultatum, I'' || luisteren
|-
|''auspex, auspicis'' (m) || vogelwichelaar (iemand die de toekomst tracht te voorspellen uit de vlucht van de vogels)
|-
|''ave'' || gegroet
|-
|''avis, -is'' (f) || vogel
|-
|''avus, -i'' (m) || grootvader
|-
|}
 
=='''B'''==
:{|
|-
|''balaena, -ae'' (f) || walvis
|-
|''basium, -i'' (n) || kus
|-
|''bellum, -i'' (n) || oorlog, strijd
|-
|''bene'' || goed (bijwoord)
|-
|''bibere, bibi, bibum, III'' || drinken
|-
|''bibulus, -a, -um'' || lekker (van wijn)
|-
|''bonus, -a, -um'' || goed
|-
|''burdo, -onis'' (m) || muilezel
|-
|}
 
=='''C'''==
:{|
|-
|''candela, -ae (f) ''|| kaars
|-
|''canis, -is'' (m & f) || hond
|-
|''capere, cepi, captum, V'' || nemen, gevangen nemen
|-
|''captivus, -i'' (m) || krijgsgevangene
|-
|''causa, -ae'' || oorzaak
|-
|''canere, cecini, canentum, III'' || zingen
|-
|''celer, celeris, celere'' || snel
|-
|''cena, -ae'' (f) || maal, maaltijd, diner
|-
|''censere, censui, censum, II'' || menen/vinden, schatten
|-
|''cibus, -i'' (m) || voedsel, eten, maaltijd
|-
|''civis, -is'' (m) || burger
|-
|''clades, -is'' (f) || nederlaag
|-
|''clarus, -a, -um'' || helder, duidelijk
|-
|''classis, -is'' (f) || vloot
|-
|''color, -ris'' (m) || kleur
|-
|''Colere, colui, cultum, III'' || verzorgen, vereren, verbouwen, respecteren
|-
|''contractus, -us'' (m) || contract, overeenkomst
|-
|''cornu, -us'' (n) || hoorn
|-
|''coquus, -i'' (m) || kok
|-
|''cras''|| morgen
|-
|''culina, -ae'' (f) || keuken
|-
|''cunctus, -a, -um'' || geheel, alle
|}
 
=='''D'''==
:{|
|-
|''dare, dedi, datum, I'' || geven
|-
|''de (+abl)'' || vanaf, over ''(bij personen)''
|-
|''demittere, demisi, demittum, III'' || laten vallen, naar beneden laten gaan
|-
|''deus'' || god
|-
|''dexter, -tra, trum'' || rechts
|-
|''dies, -ei'' (m & f) || dag
|-
|''dificilis, -ile'' || moeilijk
|-
|''disimilis, -ile'' || ongelijk
|-
|''domina, -ae'' (f) || meesteres, vrouw des huizes
|-
|''dominus, -i'' (m) || heer, heer des huizes
|-
|''domus, -us'' (f) || huis
|-
|''donum, -i'' (n) || geschenk
|-
|''dux, ducis'' (m) || aanvoerder
|}
 
=='''E'''==
:{|
|-
|''ecclesia, -ae'' (f) || kerk
|-
|''emere, emi, emptum, III'' || kopen
|-
|''esse, sum, fui'' || zijn
|-
|''et'' || en, ook
|-
|''ex (+abl)'' || uit
|}
 
=='''F'''==
:{|
|-
|''facere, feci, factum, V'' || maken, doen
|-
|''facilis, -ile'' || gemakkelijk
|-
|''falsus, -i'' (m)|| vals, bedrieglijk
|-
|''famulus, -i (m)''|| bediende
|-
|''febris, -is'' (f) || koorts
|-
|''femina, -ae'' (f) || vrouw
|-
|''festivus, -a, um'' || gezellig
|-
|''fibula, -ae'' (f) || fibula, gesp waarmee de toga vastgezet werd
|-
|''flos, -oris'' (m) || bloem
|-
|''flumen, -minis'' (n) || rivier
|-
|''fons, fontis'' (f) || bron
|-
|''formica, -ae'' (f) || mier
|-
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.