Quenya/Possessief: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 42:
Deze betekenis is nauw verwant aan een stoffelijk adjectief:
::'''i telpina rië''' "de zilveren kroon"
Door een possessief te gebruiken benadruk je het materiaal waaruit de kroon gemaakt is (eigenlijk net als in het Nederlands).
4. het onderwerp van "over"-substantieven
In geval 6 van het gebruik van de genitief hebben we gezien dat de substantieven na "over" in de genitief staan. Het onderwerp van substantieven die gevolgd kunnen worden door "over" staat echter in de possessief.
::'''quentalë <u>atarwa</u>''' "the story of (i.e. by) father"▼
Dit gebruik wordt ook meestal vertaald door "van" maar eigenlijk is deze "van" meestal een afkorting van een voltooid deelwoord en "door":
::'''equessi <u>i naucoiva</u>''' "the sayings of (i.e. by) the dwarves"▼
▲::'''equessi <u>i naucoiva</u>''' "
(je kan hier meer over vinden op de pagina [[Quenya/Verbale substantieven]])
|