Quenya/Persoonlijke voornaamwoorden: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Dirk math (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Dirk math (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 188:
Als een werkwoord van een beklemtoond voornaamwoord vergezeld is dan krijgt het geen persoonsuitgang meer:
::'''elyë lala''' "zelfs jij lacht"
ButMaar in thehet pluralmeervoud wevinden stillwe usewel thede endinguitgang -'''r''':
::'''elmë lalar''' "evenzelfs wewij laughlachen"
 
 
Beklemtoond is er dus een verschil tussen "jij" en "jullie":
So emphatically we can see a difference between singular "you" and plural "you":
::'''elyë matë''' "evenzelfs youjij eateet" (singular)
::'''elyë matir''' "evenzelfs youjullie eateten" (plural)
 
 
TheDe negationontkenning ofvan aeen verbwerkwoord withmet aneen emphaticbeklemtoond pronounvoornaamwoord alwaysgebeurt usesaltijd met behulp van '''lá''' insteadin plaats ofvan '''um'''- (seezie [[Quenya/VerbsWerkwoorden]]):
::'''elyë lá linda''' "evenzelfs youjij don'tzingt singniet"
 
 
 
Merk op: De beklemtoonde voornaamwoorden kunnen natuurlijk in alle naamvallen verbogen worden:
Note: The emphatic pronouns can be declined in all cases, e.g.:
::'''elmen''' "evenzelfs forvoor usons" ([[Quenya/DativeDatief|dativedatief]])
::'''inyenna''' "evenzelfs towardsnaar memij" ([[Quenya/AllativeAllatief|allativeallatief]])
 
 
Regel 211:
==De informele tweede persoon==
 
Er bestaat ook een vorm waar we over weinig bewijsmateriaal voor beschikken en die gebruikt wordt voor de informele tweede persoon. De gewone tweede
There is a poorly attested form in Quenya that is used for the informal second person singular (in English we see no difference, but some examples of other languages are French "tu", German "du", Dutch "jij"). The normal second person is in the singular always formal (French "vous", German "Sie", Dutch "u").
 
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.