Quenya/Werkwoorden: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Dirk math (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
Dirk math (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 240:
==Toekomende tijd==
 
Quenya heeft slechts één toekomende tijd, deze wordt dus zowel voor de nabije (gaan) als de verdere toekomst (zullen) gebruikt:
Quenya has only one future tense, so it is used to indicate both near and distant future:
::'''cenuvas Isil''' "hehij shallzal seede themaan moonzien/he is going togaat seede themaan moonzien"
 
 
ThisWe tenseherkennen candeze betijd recognizedaan byde the endinguitgang -'''uva'''. TheBij Primitiveprimitieve verbswerkwoorden simplyvoeg addje itdeze gewoonweg toe, with thebij A-verbsstammen itvervangt recplacesdeze theuitgang finalde eind-'''a''', and withen thebij U-verbsstammen theverandert finalde eind-'''u''' changesdoor -'''uva''' intoin -'''úva''':
 
<table border="1" cellpadding = "5">
<caption><b>TheToekomende Future Tensetijd</b></caption>
<tr>
<th> </th>
<th width="60px">PrimitivePrimitieve ww.</th>
<th width="60px">A-stems stammen</th>
<th width="60px">U-stems stammen</th>
</tr>
<tr>
<td><i>stemstam</i></td>
<td>hir-</td>
<td>hauta-</td>
Regel 261:
</tr>
<tr>
<td><i>meaningbetekenis</i></td>
<td>''findvinden''</td>
<td>''stopstoppen''</td>
<td>''washwassen''</td>
</tr>
<tr>
<td><i>singularenkelvoud</i></td>
<td>hiruva</td>
<td>hautuva</td>
Regel 273:
</tr>
<tr>
<td><i>pluralmeervoud</i></td>
<td>hiruvar</td>
<td>hautuvar</td>
Regel 280:
</table>
 
TheHet verbwerkwoord '''quat'''- "fillvullen" is irregularonregelmatig, ashet itsheeft Futureals Tensetoekomende istijd '''quantuva'''/'''quantuvar'''.
 
 
Regel 286:
==Verleden tijd==
 
TheDe [[Quenya/PastVerleden Tensetijd|Pastverleden Tensetijd]] hasheeft manyflink irregularitieswat onregelmatigheden, sowe vinden adeze separatedan articleook isop dedicatedeen toaparte itpagina.
 
 
We gebruiken deze tijd om een actie uit het verleden aan te geven die nog steeds voortduurt of die voltooid is zonder gevolgen. Je kan deze dus vertalen door zowel een OVT als een VTT:
It is used to denote a past action that still continues or that has finished without consequenses. So it can be translated by either a Simple Past or a Present Perfect:
::'''fautanë aqua i aurë''' "ithet snowed/itsneeuwde de washele snowingdag/ithet hasheeft snowedde thehele wholedag daygesneeuwd"
 
 
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.