Quenya/Speciale werkwoorden: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 199:
3. <u>
In deze betekenis zijn we niet echt in een richting geïnteresseerd, er zal dus geen [[Quenya/Allatief|allatief]] aanwezig zijn:
::'''yéni avánier''' "
::'''i seldo vánë''' "
(
::'''Valimar ná vanwa''' "Valimar is lost"
|