Wikibooks:Wachtruimte/Algemeen Beschaafd Chinees: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
''Dit boek is nog lang niet af, verwachte einddatum: 31-12-2004'''
 
==Inleiding==
Het '''Chinees''' (('''中文汉语''', [[pinyin]]Pinyin: zhong wen)'''Hanyu''') is de verzamelnaam voor een groep talen die de sinitische tak van de [[Sino-Tibetaanse talen]] familie vormt. MaarDe meestalhoofdtaal bedoeltvan mende metVolksrepubliek ChineesChina het Mandarijn,en de officiëleRepubliek taal van China, die gebaseerdTaiwan is op het dialectAlgemeen vanBeschaafd [[Beijing]].Chinees Hetdat Mandarijnin isChina de grootste van de Chinese talen. Deze talen worden gesproken door ongeveer 1.220.000.000 (''één'普通话''' miljard tweehonderdtwintig miljoen'')'Putonghua''' mensenAlgemene inTaal [[China]]word en [[Taiwan]]genoemd en velein andereTaiwan landen'''国语''' van het [[Verre Oosten]], vooral [[Maleisië]], [[Hong Kong]], [[Thailand]], [[Indonesië]] en [[Singapore]]. Ook wordt de taal gesproken door vele'''Guoyu''' overzeeseNationale ChinezenTaal.
 
Het Chinees bestaat al heel lang, er zijn al geschriften teruggevonden van meer dan 2500 jaar geleden en Chinese karakters op [[orakelbotten]] die nog ouder zijn.
 
Er zijn 8 Chinese [[dialect|dialecten]], die linguïstisch gezien ook als talen kunnen worden beschouwd: [[Mandarijn (taal)|Mandarijn]], [[Gan]], [[Hakka]], [[Minnan]], [[Minbei]], [[Wu]], [[Xiang]] en [[Yue]] (Kantonees). Deze acht talen worden alle geschreven met behulp van Chinese [[karakter (schrift)|karakters]], [[Hanzi]].
 
Er zijn ongeveer 12000 moderne Chinese karakters. In het verleden zijn er veel meer geweest. Het [[Kangxi woordenboek]], geschreven tijdens de [[Qing-dynastie]] beslaat 47.035 karakters. Het recente [[Hanyu Dzxidian]] beslaat zo'n 56.000 karakters, maar dit zijn ook alle karakters die inmiddels in onbruik zijn geraakt.
 
Het Chinees bestaat al heel lang, er zijn al geschriften teruggevonden van meer dan 2500 jaar geleden en Chinese karakters op [[orakelbotten]] die nog ouder zijn.
Elk karakter op zich kan meerdere betekenissen hebben, maar meestal bestaat een woord uit twee of meer karakters, of kan uit de context worden opgemaakt welke betekenis er bedoeld wordt.
 
Er zijn 8 Chinese [[dialect|dialecten]], die linguïstisch gezien ook als talen kunnen worden beschouwd: [[Mandarijn (taal)|Mandarijn]]Beifanghua, [[Gan]], [[Hakka]]Kejiahua, [[Minnan]], [[Minbei]], [[Wu]], [[Xiang]] en [[Yue]] (Kantonees). Deze acht talen worden alleallen geschreven met behulp van Chinese [[karakter (schrift)|karakters]], [['''汉字''' '''Hanzi]]'''.
De gemiddelde Chinees kent ongeveer 4000 karakters, hoog opgeleide Chinezen kennen er ongeveer 7000 tot 10000. De complexe werking van dit schrift zorgt ervoor dat veel mensen in China en daar waar de Chinese talen worden gesproken, niet of onvoldoende kunnen lezen of schrijven. Volgens de ''CIA-The World Factbook'' is 14% van de Chinezen [[analfabeet]].
 
Er zijn ongeveer 12000 moderne80.000 Chinese karakters. In het verleden zijn er veel meer geweest. Het [[Kangxi woordenboek]], geschreven tijdens de [[Qing-dynastie]] beslaat 47.035 karakters. Het recenteModern Chinees woordenboek '''现代汉语词典''' '''Xiandai [[Hanyu Dzxidian]]Cidian''' beslaatbehandeld zo'n 568.000 karakters, maar dit zijn ook alle karakters die inmiddelsdagelijks ingebruikt onbruik zijn geraaktworden.
Binnen de Chinese talen zijn er inmiddels verschillende manieren om de taal te schrijven: met traditionele karakters (''fantizi''), met soms vrij complexe karakters, met vereenvoudigde karakters (''jiantizi''), waarbij veel complexe karakters gesimplificeerd zijn, en in een romanisatie, dat wil zeggen met het [[Latijnse alfabet]].
Er zijn verschillende manieren om Chinees te romaniseren. Voor Mandarijn werd vroeger vooral het [[Wade-Giles]]systeem gebruikt, tegenwoordig gebruikt men op het vasteland van China [[Hanyu pinyin]] (ook wel kortweg pinyin genoemd), een systeem dat in 1958 is geïntroduceerd. Op [[Taiwan]] gebruikt men een mix van allerlei systemen, wat het lezen van bijvoorbeeld straatnaambordjes ernstig kan bemoeilijken. Voor andere dialecten dan het Mandarijn zijn er weer andere romanisatiesystemen.
 
Algemeen Besschaafd Chinees word in de Volksrepubliek China geschreven met behulp van '''简体字''' '''Jiantizi''' Vereenvoudige Karakters en met '''汉语拼音''' '''Hanyu Pinyin''' Chinese Spelling dat het Westers Alfabet gebruikt. In Taiwan gebruikt men '''繁體字''' '''Fantizi''' Niet Vereenvoudige Karakters.
De grammatica van de Chinese talen is bijzonder eenvoudig en eigenlijk ook vrij logisch. Alleen het schriftsysteem en de korte klanken die voor elk karakter staan kunnen enigszins verwarrend werken op hen die één der Chinese talen wil leren als een tweede taal.
 
De grammatica van de Chinese talen is bijzonder eenvoudig en eigenlijk ook vrij logisch. Alleen het schriftsysteem en de korte klanken die voor elk karakter staan kunnen enigszins verwarrend werken op hen die één der Chinese talen wil leren als een tweedevreemde taal.
===Spreekwoordelijk===
Die persoon spreekt '''Chinees''' (Die persoon begrijp/versta ik niet). Een andere is ''chinezen'' wat het consumeren van heroïne betekent.
 
----
Een '''Chinees''' is iemand met de Chinese nationaliteit en/of met Chinese voorouders.
 
----
Met ''''Chinees'''' wordt regelmatig de afhaalchinees bedoeld. Dit is vaak op te maken uit de context: ''Ik ga naar de Chinees om [[bami]] te halen''.
 
Verdere informatie kan je vinden op:
==Kennismaking==
* [[Algemeen Beschaafd Chinees/Voorbeeldzinnen]]
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.