Wikibooks:Wachtruimte/Algemeen Beschaafd Chinees: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Lie-Hap-Po (overleg | bijdragen)
Lie-Hap-Po (overleg | bijdragen)
Regel 10:
Algemeen Besschaafd Chinees word in de Volksrepubliek China geschreven met behulp van '''简体字''' '''Jiantizi''' Vereenvoudige Karakters en met '''汉语拼音''' '''Hanyu Pinyin''' Chinese Spelling dat het Westers Alfabet gebruikt. In Taiwan gebruikt men '''繁體字''' '''Fantizi''' Niet Vereenvoudige Karakters.
 
De grammatica van het Algemeen Beschaafd Chinees is bijzonder eenvoudig en eigenlijk ook vrij logisch. Toch blijft Algemeen Beschaafd Chinees moeilijk te leren voor Westerlingen omdat ze Algemeen Beschaafd Chinees, Klassiek Chinees en Yue ( In Nederland beter bekend als Kantonees ) allemaal onder het kopje '''Chinees''' scharen en eigenlijk drie verschillende '''Chinese Talen''' moeten leren voordat '''Chinees''' overeen komt met '''het beeld dat ze van ChinaChinees hebben'''.
 
 
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.