Spaans/Les 01: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
CE (overleg | bijdragen)
k Wijzigingen door 82.93.203.248 hersteld tot de versie na de laatste wijziging door Koos Jol
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 3:
=== Regels ===
 
De uitspraak van het Spaans wijkt in de volgende gevallen af van het Nederlands:
De verschillen met het Nederlands zijn:
 
'''Medeklinkers'''
 
'''1.'''
==== Medeklinkers: ====
De b en de v, worden hetzelfde uitgesproken; Aan het begin van een woord of na een '''m''' of '''n''' als een '''b'''. In alle andere gevallen als een '''w'''!
 
'''2.'''
• De '''b''' en '''v''' worden hetzelfde uitgesproken:
De 'c' kan op 2 verschillende manieren worden uitgesproken: Voor een ''' 'e' ''' of ''' 'í' ''' als de '''th''' in het Engelse ''thing''', maar voor een ''' 'a' ''', ''' 'o' ''', ''' 'u' ''' of medeklinker als een '''k''' .
Aan het begin van een woord en na een n of m als een b, anders als een met de lippen gevormde w, fonetisch aangegeven met een 'β'.
 
'''3.'''
• De '''z''' en de '''c''' voor een e of een i worden uitgesproken als in het Engelse ''th''ing, fonetisch aangegeven met een 'θ'.
De 'ch' word uitgesproken als in het Engels, dus als '''tsj'''.
Anders wordt de c als een k uitgesproken.
 
'''4.'''
• De '''ch''' wordt altijd zoals in het Engels uitgesproken, dit is een vollere versie van de tsj in het Nederlands.
De 'g' en de 'j' worden voor een 'e' of 'i' uitgesproken als de Nederlandse 'ch'.
 
'''5.'''
• De '''j''' en de '''g''' voor een e of i worden uitgesproken als de (stemloze) ch in het Nederlands, fonetisch een 'x'.
De 'g' word, als hij niet voor 'e' of 'í' staat, uitgesproken als in het Engelse ''good''.
 
'''6.'''
• De combinaties '''qu''' en '''gu''' komen alleen voor een e of i voor en worden dan uitgesproken als respectievelijk een k of de uitspraak voor de g bij het volgende punt. Moet de oe-klank toch worden uitgesproken, wordt dit aangegeven door puntjes op de u: qüe, qüi, güe, güi, bv. antigüedad.
De lettercombinatie 'll' wordt uitgesproken als 'lj'.
 
'''7.'''
• De '''g''' wordt, als hij niet voor een e of i staat, als volgt uitgesproken:
De 'y' wordt uitgesproken als de 'll'
Aan het begin van een woord of na een n als de harde g in het Engels, fonetisch een 'g'.
In de andere gevallen als een (stemhebbende) g in het Nederlands, maar met minder wrijving, fonetische een 'γ'.
 
'''8.'''
• De '''ll''' wordt uitgesproken als ' Lj '
De 'ñ' wordt uitgesproken door tegelijkertijd een n en een j uit te spreken.
 
'''9.'''
• De '''y''' wordt uitgesproken als de ll, behalve aan het begin van een woord, waar hij wordt uitgesproken met ploffend begin.
De combinatie 'rr' wordt uitgesproken door heel vaak de 'r' achter elkaar uit te spreken, als een machine.
 
'''10.'''
• De '''ñ''' wordt uitgesproken door tegelijkertijd een n en een j uit te spreken.
De 'r' wordt aan het begin van een woord en l, n, of s uitgesproken als de rr hierboven.
Anders zoals in het Nederlands.
 
'''11.'''
• De '''rr''' wordt uitgesproken door verschillende tikken met de tong tegen het gebied net boven de tanden te geven.
De 'h' wordt niet uitgesproken, net als in het Frans en Italiaans.
 
'''12.'''
• De '''r''' wordt aan het begin van een woord en l, n, of s uitgesproken als de rr hierboven.
De 'd' wordt normaaal gesproken uitgesproken als in het Nederlands. Aan het eind van het woord kan hij echter wegvallen.
Anders door slechts 1 tik met de tong.
 
'''13.'''
• De '''h''' wordt niet uitgesproken. Het effect van de h is zelfs tussen klinkers die een tweeklank kunnen vormen niet te horen: De klinkers vormen ondanks de h toch een tweeklank, bv. prohibir (twee lettergrepen).
De 'z' wordt uitgesproken als de 'th' in het Engelse ''thing''.
 
• De '''d''' wordt aan het begin van een woord en na een n of l uitgesproken zoals in het Nederlands.
Anders wordt hij uitgesproken zoals de Engelse ''th''is', fonetisch een 'δ'.
Aan het eind van een woord kan hij bovendien stil worden.
 
''' Klinkers '''
• De '''s''' wordt altijd stemloos uitgesproken en de tong wordt iets nadrukkelijker tegen het gebied boven de tanden gezet.
 
'''1.'''
• De '''x''' wordt officieel ongeveer uitgesproken als in het Nederlands. Vaak wordt hij, in de iets informelere taal, echter uitgesproken als een s.
De 'u' wordt uitgesproken als de 'oe'.
 
'''2.'''
==== Klinkers ====
Klinkers worden '''nooit''' heel lang of heel kort uitgesproken, meer ertussenin.
De klinkers klinken niet altijd zoals in het Nederlands.
 
'''3.'''
Houd er rekening mee dat klinkers nooit wegvallen, zoals wel gebeurd in het Engels of het Frans.
 
• De i wordt altijd als in n''ie''t uitgesproken.
 
• De u wordt altijd als in h''oe''k uitgesproken.
 
== Oefeningen ==
• De e ligt tussen de e's in l''e''k en b''ee''k in.
 
• De o ligt tussen de o's in h''o''k en r''oo''k in.
 
• De a ligt tussen de a's in b''a''k en r''aa''k in.
 
De e wordt altijd ''vol'' uitgesproken, d.w.z. hij is '''nooit''' stil, zoals in het Engels of Frans, en ook niet dof, zoals in het Nederlands vaak gebeurt.
 
* De klinker u en i vormen vaak een tweeklank met andere klinkers.
 
Let op:
*De klinkerklank zoals de Nederlandse ''uu'' in bv. ''buren'', bestaat in het het Spaans '''niet'''.
 
==== Andere uitspraak- en schrijfregels ====
 
Dubbel geschreven medeklinkers komen weinig voor. De meestvoorkomende zijn rr, ll, en cc. De cc komt alleen voor een e of i voor en wordt dan als een k gevolgd door de Engels slisklank in ''th''ing uitgesproken.
Andere gevallen zijn woorden die een voorvoegsel opnemen: bv. connotación.
In het laatstgenoemde geval wordt de in principe uitgesproken als een enkele, behalve in nadrukkelijk taalgebruik, dan wordt hij verlengd.
 
Als het woord op een klinker, een n of een s eindigt, ligt de klemtoon op de voorlaatste lettergreep.
Eindigt het woord op een andere medeklinker dan s of n, dan ligt de klemtoon op de laatste lettergreep.
Als de klemtoon op een andere plaats ligt dan hierboven aangegeven, wordt dit aangegeven met een accent:
acentuación, jóvenes, útil.
 
*Een k-klank vóór een e of i wordt altijd geschreven met qu, anders als c.
*Een θ-klank vóór een e of i wordt altijd geschreven met c, anders als z.
*Een x-klank vóór een e of i kan echter met een g én een j gespeld worden.
*Een tweeklank kan niet aan het begin van een woord komen. Als deze er toch moet zijn:
**Als de tweeklank met een u begint, wordt een h ingevoegd, bv.: huele.
**Als de tweeklank met een i begint, verandert de i in een y, bv.: yendo.
 
 
In een vloeiende zin gelden de regels zoals hierboven verteld zijn, eigenlijk alleen voor elke eenheid van spraak (dus niet per woord). Een ander verschijnsel is dat met name de eind-s van een woord als die wordt gevolgd door een woord dat begint op een klinker, van lettergreep verspringt: ''Buenos Aires'' als ''Bueno Saires''.
 
 
Deze bovenstaande regels worden, afgezien van dialectische verschillen, consequent gevolgd door een Spanjaard, behalve in enkele leenwoorden die anders gespeld worden.
 
Een verschil is bijvoorbeeld, voornamelijk in tweetalige gebieden, dat de ll als tegelijkertijd een l+j uitgesproken wordt.
 
=== Oefeningen ===
Probeer, voordat je gaat oefenen, eerst de regels te onthouden. Lukt dit niet, kun je altijd nog even terugkijken. Spreek de woorden die de revue passeren ook hardop uit volgens de bovenstaande regels. Op dit moment is de betekenis van de woorden nog niet van belang.
 
==== Uitspraak: Hoe wordt de klank uitgesproken? ====
 
1 Hoe worden de b en v in de volgende woorden uitgesproken (b of β)?
 
• vivo • bueno • envolver
 
• bajaba • verdad • desvaciar
 
• hubiese • estuviera • volvió
 
• Bilbao • Colombia • enviar
 
 
2 Hoe wordt de d in de volgende woorden uitgesproken (d of δ)?
 
• dado • desunir • verdad
 
• endulzar • Madrid • Santander
 
• valdré • dando • madre
 
 
3 Hoe wordt de c in de volgende woorden uitgesproken (k of θ)?
 
• cena • ciudad • casa
 
• acción • construir • parece
 
• cine • culo • traslación
 
• cicatrización
 
 
4 Hoe wordt de g in de volgende woorden uitgesproken (g, x of γ). Let ook op de combinatie g+u
 
• garza • agua • geografía
 
• girar • Bélgica • argüir
 
• engorro • engullir • inglés
 
• gente • ingerir • zaguero
 
 
5 Hoe worden de r-klanken in de volgende woorden uitgesproken (sterke r of zwakke r)?
 
• recorreré • israel • rafa
 
• dormir • por • alrededor
 
• retrato • enrolar • embrujar
 
 
6 Waar ligt de klemtoon in de volgende woorden?
 
• eres • joven • girar
 
• mujer • gente • protegerse
 
• hiré • jóvenes • útil
 
• domingo • sábado • acertó
 
==== Schrijfwijze: Hoe moet de klank geschreven worden? ====
 
1 Hoe moet de k-klank geschreven worden in de volgende woorden?
 
• ..asa • ¿..é? • ..uba
 
• mer..ante • re..ordar • ..emar
 
• bos..e • ..ieres • bus..es
 
 
2 Hoe moet de θ-klank geschreven worden in de volgende woorden?
 
'''1. Spreek de volgende woorden uit:'''
• ..ero • vo.. • ..ierto
 
• me..cla • ve.. • condu..ir
 
1. cinco
• ve..es • ..erve..a • ter..ero
 
2. verdad
 
3. Zaragoza
==== Om op te letten: ====
 
4. Barcelona
''Tenerife'': de eind-e wordt uitgesproken, dit tegen de gewoonte van veel Nederlanders in.
 
5. España
 
6. Hola!
De klemtoon in de volgende woorden (en ook wel andere plaatsnamen):
 
7. me llamo
• Ecuador • Los Ángeles • El Salvador
 
8. jueves
• Santander • Panamá • Bogotá
 
9. Bellver de Cerdanya
• Gibraltar • Caracas • Uruguay
 
10. verra
• Paraguay • San Cristóbal • Perú
 
'''2.Lees het volgende stukje tekst hardop na, gebruikmakende van de geleerde uitspraakregels. Herhaal tot het vlot gaat.'''
==== Uitspraak in zinsverband ====
Lees het volgende stukje tekst hardop na, gebruikmakende van de geleerde uitspraakregels. Herhaal tot het vlot gaat.
 
 
Con respecto a la fauna, los mamíferos incluyen el conejo, el zorro, y el macaco de Gibraltar (también conocido como mono de Berbería), presumiblemente introducido por los árabes desde África. Se trata de los únicos monos salvajes que existen en Europa. Aunque son libres para moverse por todo el territorio, aparecen generalmente en la zona superior del peñón. La superstición sostiene que si los monos abandonan el peñón, lo mismo harán los británicos, así que son cuidados por el gobierno local (una situación algo análoga a la de los cuervos de la torre de Londres). También son comunes las aves migratorias, y Gibraltar es el hogar de los únicos especímenes de perdiz de Berbería en Europa.
 
''Uit de Spaanse Wikipedia''
''Uit: Wikipedia, [[w:es:Gibraltar|Gibraltar]].''
 
 
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.