Overleg:Italiaans/Les02: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Pagina aangemaakt: "Ik zou "parlare" liever met "spreken" vertalen. Dan vermijd je de kromme constructie: "Ik praat Italiaans", wat eigenlijk niet goed NL is.~~~~" |
Nieuw kopje aangemaakt: verbeterpunt |
||
Regel 1:
Ik zou "parlare" liever met "spreken" vertalen. Dan vermijd je de kromme constructie: "Ik praat Italiaans", wat eigenlijk niet goed NL is.[[Gebruiker:Nijdam|Nijdam]] 18 sep 2007 21:58 (CEST)
== verbeterpunt ==
Zal ik veranderen.. Het zal 'praten/spreken' worden
[[Gebruiker:Dion|Dion]] 29 jan 2008 15:16 (CET)
|