Toki Pona/Les 1: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
JosN (overleg | bijdragen)
Pagina aangemaakt: "'''Les 1 Uitspraak en het alfabet''' Er zijn veertien letters in het Toki Pona alfabet: negen medeklinkers (j k l m n p s t w) en vijf klinkers ( a e i o u) ==Medeklinkers== ..."
 
Tekst vervangen door "ERROR"
Regel 1:
ERROR
'''Les 1 Uitspraak en het alfabet'''
 
Er zijn veertien letters in het Toki Pona alfabet: negen medeklinkers (j k l m n p s t w) en vijf klinkers ( a e i o u)
 
==Medeklinkers==
 
De uitspraak van de medeklinkers is hetzelfde als in veel Europese talen en dus ook zoals in het Nederlands:
 
*J: '''j'''as
*K: '''k'''oe
*L: '''l'''aat
*M: '''m'''et
*N: '''n'''et
*P: '''p'''it
*S: '''s'''et
*T: '''t'''hee
*W: '''w'''aar (Engelse uitspraak)
 
Let er op dat de ''J'' op de Nederlandse manier wordt uitgesproken en niet op de Engelse wijze bijvoorbeeld, zoals in het Engelse woord '''J'''oke.
 
==Klinkers==
De uitspraak van de klinkers in het Toki Pona is heel eenvoudig. Anders als in veel andere talen waar de uitspraak van een klinker nogal eens verandert, afhankelijk van een woord, betekenis van een woord, de plaats van de klinker in het woord, enzovoort, worden de klinkers in het Toki Pona altijd op dezelfde manier uitgesproken. En gelukkig voor Nederlandstaligen lijkt de uitspraak op de Nederlandse uitspraak. Bestudeer de onderstaande uitspraakregels:
 
*A: w'''aa'''r
*E: p'''e'''t
*I: w'''ie'''l
*O: v'''oo'''r
*U: k'''oe'''
 
Nu je het alfabet hebt geleerd, kijk dan eens naar de afbeelding hieronder. Er staan veertien woorden in het Toki Pona, met daarbij een afbeelding van wat het woord betekent.
 
[[Image:Pronunciation toki pona.jpg]]
 
(Opmerking: ''Elena'', het Toki Pona woord voor Grieks, komt eigenlijk niet in het Toki Pona-woordenboek voor. Het is hier gebruikt omdat er in het Toki Pona geen zelfstandig naamwoord is dat met de letter '''e''' begint.)
 
==Verdieping==
Als je denkt dat je de uitspraakregels goed onder de knie hebt, dan weet je voorlopig even genoeg. Er is echter nog meer te leren. Zorg er wel voor dat je het bovenstaande goed weet voordat je verder gaat. Mocht het leren van de uitspraakregels je goed zijn afgegaan, dan kun je verder.
 
# Geen enkel officieel Toki Pona woord krijgt ooit een hoofdletter. Zelfs aan het begin van een zin, staat er geen hoofdletter!
# De enige woorden die met een hoofdletter beginnen zijn onofficiële woorden, zoals namen van mensen, plaatsen, landen, religies. Enkele voorbeelden: ''jan Kalisija li pona''. (''Kalisija'', is de naam van een persoon en is dus het enige woord in de zin met een hoofdletter. Een ander voorbeeld: ''ma Elopa li suli''. (''Elopa'', wat Europa betekent, is geen officieel Toki Pona woord en heeft daarom dus een hoofdletter.
# Omdat Toki Pona zo weinig medeklinkers heeft, is er een betrekkelijk vrijheid in het uitspreken ervan. Als toevoeging op de eerdere oefening is hier een kort lijstje van medeklinkers welke op een alternatieve manier uitgesproken kunnen worden:
*p - als in '''b'''oom
*t - als in '''d'''oen
*k - als in '''g'''ood (Engelse uitspraak)
*s - als in '''z'''inken
# Lettergrepen volgen de volgende patroon in Toki Pona: ''medeklinker + klinker + optionele n''. De medeklinker kan weggelaten worden in de eerste lettergreep van een woord (b.v.: er staat geen medeklinker voor de woorden ''ali'' en ''unpa''). De afsluitende ''n'' kan niet gebruikt worden in een woord als de volgende lettergreep begint met een ''n'' of een ''m''. Verder zijn er vier combinaties niet mogelijk, doordat deze óf moeilijk uit te spreken zijn óf moeilijk te verstaan zijn voor sommigen. Dit zijn: ''ji'', ''ti'', ''wo'' en ''wu''.
# De klemtoon van een woord ligt altijd op de eerste lettergreep.
[[Categorie:Toki Pona]]
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.