Quenya heeft slechts één lidwoord i en het is onveranderlijk.

Een substantief dat in het enkelvoud zonder lidwoord voorkomt, vertalen we met een onbepaald lidwoord.

elen "een ster";     i elen "de ster"
eleni "sterren";     i eleni "de sterren"


In het duaal wordt het lidwoord vertaald met "beide":

hyapat "een paar schoenen";     i hyapat "beide schoenen"


Het lidwoord wordt niet gebruikt in volgende gevallen:

  • bij substantieven met een bezitsuitgang:
coanya "mijn huis"
  • bij substantieven in het partitief meervoud:
aldali "enkele bomen"
macil sina "dit zwaard"
  • bij eigennamen:
Anar "de zon"
  • bij namen van volkeren:
Eldar "de Elfen"
(maar merk op i eldar kan wel indien je naar een bepaalde groep elfen verwijst)
  • als een substabtief vergezeld wordt van een ander substantief in de genitief of de possessief (of beide), dan heeft het normaal geen lidwoord (voor voorbeelden, zie Quenya/Genitief of Quenya/Possessief)


Het lidwoord i kan ook als betrekkelijk voornaamwoord gebruikt worden, maar hierover vind je meer op de pagina Quenya/Voornaamwoorden.



>> Quenya >> Quenya/Lidwoord

Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.