Overleg:Onderwijs in relatie tot P2P/Flok project

Er werden blijkbaar per ongeluk drie verschillende pagina's aangemaakt. Onderstaande feedback werd verplaatst naar Onderwijs_in_relatie_tot_P2P/FLOK-project, die als enige wordt behouden. DMaarten (overleg) 27 nov 2014 12:46 (CET)Reageren


Feedback voor wiki Flok project

Vormelijk

Je titels kloppen niet. Kijk eens naar het document op toledo van de designraad ( zegt hoe je u wiki op wiki books moet plaatsen)

Misschien is het een goed idee om te werken met alinea's? Anders is het moeilijk om je wiki te lezen.

Je referentielijst ontbreekt.

Inhoudelijk

Bij je letterlijke woordenboekomschrijving zou ik de Engelse omschrijving vertalen en duidelijk uitleggen in het Nederlands.

Dit stukje zou ik weglaten : "Ecuador is het eerste land dat de ambitie uitsprak om een transitie naar een post-kapitalistische, open, kennisgebaseerde samenleving (of open, op commons gebaseerde samenleving) vorm te geven." ( heeft niet echt iets te maken met een letterlijke omschrijving)

Je gebruikt vaak Engelse termen of citaten. Misschien kan je dit anders verwerken/ schrijven ? Het maakt je wiki moeilijker leesbaar en studeerbaar.

Voor mij is je illustratie moeilijk te begrijpen.Bijvoorbeeld dit stukje. Het oude ‘Quechua’ woord ‘Sumak Kawsak’ betekent: “good living” or the “good life” in harmony with our communities, ourselves, and most importantly, our living, breathing environment (Pachamama Alliance, n.d.). Eduardo Gudynas, Ecuardoriaans expert m.b.t. ‘buen vivier’ vertelt over ‘buen vivir’: ‘A defining characteristic of buen vivir is harmony; harmony between human beings, and also between human beings and nature. A related theme is a sense of the collective. Capitalism is a great promoter of individual rights: the right to own, to sell, to keep, to have. But this alternative paradigm from South America subjugates the rights of the individual to those of peoples, communities and nature’ (The Guardian, 2013, Buen vivir: the social philosophy inspiring movements in South America). In 2008 nam de Ecuadoriaanse overheid (met president Correa) dit begrip sumak kawsay ook mee op in de nieuwe grondwet en kende hiermee - als eerste land - ook ‘rechten’ toe aan natuur.

Veel succes ermee!

Alexandra Van hulle


Vorm:

Algemeen: Je moet nog eens naar de handleiding van op Toledo kijken voor de vormgeving. Zo kloppen je titels nog niet en kan je ook niet klikken op het vorige of het volgende concept. Je titels kloppen ook niet met hoe het designteam ze hebben opgesteld. Misschien moet je deze proberen na te kijken. Je hebt net iets te veel woorden, maar ik vind dit geen probleem.

Gebruik van concept in context van p2p: de zin tussen haakjes zou ik weglaten Je referenties moeten binnen de zin staat: bv.: leiden. (FLOK Society, 2014) --> leiden (FLOK Society, 2014). Dit moet je over heel je Wiki controleren. Je werkt goed met alinea’s, dit maakt het duidelijker en overzichtelijker. Nu lijkt je wiki nog een grote hoop, maar ik denk dat dit al beter gaat zijn wanneer je die titels gaat gebruiken zoals het designteam het heeft voorgesteld. De titel van illustratie en theoretische duiding ontbreken. Terwijl ik denk dat je al een goede theoretische duiding hebt. Ik denk dat je wel al gezocht hebt naar een ander voorbeeld van een FLOK-project dan Ecuador. En zelf heb ik ook geen ander voorbeeld gevonden buiten de p2p context. Dus misschien moet je dan een ander voorbeeld binnen p2p zoeken. Je gaat nog een goed onderscheid moeten maken tussen het concept binnen p2p, een theoretische duiding en een voorbeeld.

Links ter verdieping: Ik zou ook nog eens kijken naar de opmaak, want nu is het niet overzichtelijk.

Inhoud:

Omschrijving: Kan je je definitie vertalen in het Nederlands ? Als het een letterlijk citaat is, moet je het tussen haakjes zetten en in het cursief. Zou je dat citaat dan in je eigen woorden kunnen uitleggen ? Je gebruikt de omschrijving van Michel Bauwens. Bestaat er geen andere omschrijving ? Want nu is het begrip al omschrijven binnen de context van p2p. Bestaat dit ook buiten deze context ? Als dit niet het geval is, dan mag deze definitie zeker blijven.

Gebruik van concept: FLOK society in Ecuador Drie partijen namen het initiatief voor dit ambitieuze project: Het ministerie van ‘Kennis en Menselijk talent’ (the Ministry of Knowledge and Human Talent - with Minister Guillaume Long), SENESCYT, het nationaal secretariaat van innovatie en techniek (the National Secretary of Innovation and Technology) en IAEN (the public University - 'Instituto de Altos Estudios del Estado' -met rector Carlos Prieto). --> deze zin klopt niet

De inhoud is goed en ik snap het concept ook, maar ik zou bij de Engelse citaten kort nog een woordje uitleg geven. Je geeft niet enkel een beschrijving, maar ook de nadelen van het FLOK-project, dit vind ik goed.

Ik vind je wiki al zeer goed, het zijn nog een paar details die je moet aanpassen, dit heeft dan vooral betrekking op de publiceerbaarheid

Veel succes met de verwerking !

Kelly Van Eester

Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.
Terugkeren naar de pagina "Onderwijs in relatie tot P2P/Flok project".