Overleg sjabloon:Talen
Moet Quenya hier eigenlijk ook niet tussenstaan? Ik weet alleen niet goed wat voor een taal het is, want ik denk niet dat dit een Klassieke taal, Kunsstaal? of natuurlijke taal is. Jerre 31 okt 2006 22:23 (CET)
Link Chinees(Mandarijn)verandert in Algemeen Beschaafd Chinees. Dubbele Linken zijn nu hopelijk weggewerkt.Lie-Hap-Po 25 apr 2007 12:07 (CEST)
Sjabloon hernoemen bewerken
Omdat ook letterkunde onder de groep 'Literatuurstudie is opgenomen, lijkt het met aangewezen om dit sjabloon te hernoemen naar 'Talen en letterkunde'. Bezwaren? J.G.G. (overleg) 2 okt 2023 12:19 (CEST)
- Deze hernoeming lijkt mij ook prima, zodat de inhoud van het sjabloon beter/vollediger wordt gedekt. Verder lijkt me dat hier wel degelijk ook een verband is met literatuurstudie. De Wikischim (overleg) 2 okt 2023 12:23 (CEST)
- Tegen. Het gaat om een boek met vertaalde poëzie, er is geen sprake van studie. En de titel van het sjabloon is perfect voor alle andere links die er in staan. Maak dan liever iets nieuws waar het wél in past. - Erik Baas (overleg) 2 okt 2023 12:39 (CEST)
- Ik heb deze afgeslankte versie van mijn boek aan dit project toegevoegd opdat studenten van Engelse literatuur en Miltons Paradise Lost toegang zouden hebben tot een vrij beschikbare geannoteerde Nederlandse vertaling. Voor studie dus (is bijvoorbeeld vermeld in Klascement). J.G.G. (overleg) 2 okt 2023 12:51 (CEST)
- Dan moet je alle andere boeken met literatuur en poëzie er ook aan toevoegen. Onzin, natuurlijk. - Erik Baas (overleg) 2 okt 2023 12:54 (CEST)
- Ter info: in sjabloon Talen is eveneens het volgende opgenomen:
- 44. Literatuurstudie
- Amerikaanse literatuur - Bekende gedichten uit de wereldliteratuur - Engelse literatuur - Franse literatuurgeschiedenis - Nederlandse literatuur in de middeleeuwen - Nederlandse literatuurgeschiedenis
- Daar past Miltons Paradise Lost perfect bij. J.G.G. (overleg) 2 okt 2023 12:57 (CEST)
- 44. Literatuurstudie
- Ter info: in sjabloon Talen is eveneens het volgende opgenomen:
- Dan moet je alle andere boeken met literatuur en poëzie er ook aan toevoegen. Onzin, natuurlijk. - Erik Baas (overleg) 2 okt 2023 12:54 (CEST)
- Ik heb deze afgeslankte versie van mijn boek aan dit project toegevoegd opdat studenten van Engelse literatuur en Miltons Paradise Lost toegang zouden hebben tot een vrij beschikbare geannoteerde Nederlandse vertaling. Voor studie dus (is bijvoorbeeld vermeld in Klascement). J.G.G. (overleg) 2 okt 2023 12:51 (CEST)
- Tegen. Het gaat om een boek met vertaalde poëzie, er is geen sprake van studie. En de titel van het sjabloon is perfect voor alle andere links die er in staan. Maak dan liever iets nieuws waar het wél in past. - Erik Baas (overleg) 2 okt 2023 12:39 (CEST)
@Erik Baas: Het is gebruikelijk om bij een 'revert' oorlogje de pagina te behouden zoals ze oorspronkelijk was. Het is aan degene die de betwiste wijziging deed om iedereen van zijn gelijk te overtuigen op overleg (zie ook Lerarenkamer). Dat is niet gebeurd. Deze pagina blijft dus voorlopig zoals ze al jaren hier stond in afwachting van mogelijke consensus. De tweede, minder urgente kwestie, die van mogelijke hernoeming van het sjabloon, is eveneens nog hangende. J.G.G. (overleg) 2 okt 2023 14:53 (CEST)