Nieuwgrieks/Inwendig augment: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Pagina aangemaakt: "Als een werkwoord bestaat uit eenlettergrepige stam en een voorvoegsel dan wordt het augment niet vooraan geplaatst maar net voor de stam. We kunnen hierbij twee gevallen onders..." |
(geen verschil)
|
Versie van 6 feb 2008 00:31
Als een werkwoord bestaat uit eenlettergrepige stam en een voorvoegsel dan wordt het augment niet vooraan geplaatst maar net voor de stam. We kunnen hierbij twee gevallen onderscheiden:
Bij de voorvoegsels απο-, υπο- en δια- verandert de laatste letter van het voorvoegsel in een beklemtoonde -έ-:
Werkwoord | Vertaling | Imperfectum | Aorist | |
---|---|---|---|---|
απο- | αποφράζω | versperren | απέφραζα | απέφραξα |
υπο- | υπογράφω | ondertekenen | υπέγραφα | υπέγραψα |
δια- | διακόπτω | onderbreken | διέκοπτα | διέκοψα |
Het inwendig augment is echter niet bij alle werkwoorden verplicht, je raadpleegt hierover best een woordenboek.
- φράζω "omheinen" – αποφράζω "versperren" → έφραζα – απέφραζα
- Soms wordt de extra -έ- ook gewoon tussen het voorvoegsel en het basiswerkwoord ingevoegd:
- φράζω "omheinen" – περιφράζω "omschrijven" → έφραζα – περιέφραζα
- (Dit verschijnsel is niet bij al deze werkwoorden verplicht, maar het is wel een veelvoorkomend verschijnsel.)
>> Nieuwgrieks >> Werkwoorden >> Inwendig augment