Gedichten uit de wereldliteratuur/Ich und Du
Ich und Du (Friedrich Hebbel, 1843)
Wir träumten voneinander
Und sind davon erwacht,
Wir leben, um uns zu lieben,
Und sinken zurück in die Nacht.
Du tratst aus meinem Traume,
Aus deinem trat ich hervor,
Wir sterben, wenn sich Eines
Im Andern ganz verlor.
Auf einer Lilie zittern
Zwei Tropfen, rein und rund,
Zerfließen in Eins und rollen
Hinab in des Kelches Grund.
Ik en jij
(vertaling: Jules Grandgagnage, 2020)[1]
We hebben van elkaar gedroomd
En zijn daaruit ontwaakt.
We leven om van elkaar te houden,
En zinken terug in de nacht.
Je kwam uit mijn droom,
Ik kwam uit de jouwe,
We sterven wanneer de één
Volledig opgaat in de ander.
Twee reine, ronde druppels
Op een lelie zijn wij
Die in elkaar vervloeien
Tot op de bodem van de kelk.