29 aug 2016
5 sep 2015
→E: (vorige bewerking was ook →E: ) “uitzending” is niet “emissión” maar “emisión” in het Spaans. met maar ÉÉN “s”. daar heb ik meerdere malen overheen gekeken ;-)
−1
→U: “uitleg” is niet “explication” maar “explicación” in het Spaans
+1
30 aug 2015
29 aug 2015
27 aug 2015
kader met “Nog lang niet alle woorden uit de lessen zijn in deze woordenlijst opgenomen. Dus werk in uitvoering.” woordenlijst in andere richting is ook niet af
+99
-
−29
22 aug 2015
21 aug 2015
16 aug 2015
→U: “urbanisatie” “urbanisation” weg, komt niet in lessen voor. het is trouwens “urbanización” in het Spaans. geen idee waar dat woord “urbanisatie” vandaan komt :-) :-D
−50
halverwege de letter W; en paar kleine wijzigingen
+409
14 aug 2015
halverwege de letter V
+214
→M: geslacht van “moto” erbij, afgeleid van “la motocicleta”. geslacht van “foto” afgeleid van “la fotografía” staat er al bij.
+6
Versie 292263 van Erik Baas (overleg) ongedaan gemaakt, “uitgaan”—“salir” eruit waar per ongeluk commentaar bij stond. rest van woorden er weer terug in.
+152
4 jun 2015
Wijzigingen door Laudaka hersteld tot de versie na de laatste wijziging door Erik Baas
k−293
meer woorden
+141
3 jun 2015
28 mei 2015
27 mei 2015
fix tables
−74
meer woorden toegevoegd uit bestaande woordenboek Nederlands-Spaans, tot en met letter T
+375
25 mei 2015
20 mei 2015
19 mei 2015
9 mei 2015
6 mei 2015
geen bewerkingssamenvatting
−7
geen bewerkingssamenvatting
+238
verder met alfabetiseren van Spaanse woorden
+145
beginnen met alfabetiseren op de Spaanse woorden :: omwisselen Nederlandse en Spaanse woord op elke regel
−3.406
lege lijst met letters van alfabet toegevoegd
+218
ZO METEEN ALFABETISEREN OP _SPAANSE_ WOORDEN, bedoelde ik dus
+23
TEKST VAN WOORDENBOEK NEDERLANDS-SPAANS LETTERLIJK GEKOPIEERD. ZO METEEN ALFABETISEREN OP DE NEDERLANDSE WOORDEN
+4.564